Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "en avoir assez" in English

English translation for "en avoir assez"

adj. fed up
Example Sentences:
1.Mr president , mr van velzen must be tired of hearing my congratulations.
monsieur le président , m. van velzen doit en avoir assez d'entendre mes félicitations.
2.Disabled people are becoming angry at the lack of attention that they get.
les personnes handicapées commencent à en avoir assez du manque d'attention dont elles font l'objet.
3.Having had enough of Egyptian meddling, Esarhaddon raided Egypt in 673 BC.
Après en avoir assez de l'ingérence égyptienne, Esarhaddon a fait une razzia en Égypte en 673 av. J.-C..
4.Listen a little to the british members of this house who are starting to become fed up with telephone calls from downing street.
Écoutez un peu nos camarades anglais qui commencent à en avoir assez des coups de téléphone du .
5.They say that they are sick of being treated as nothing and that they feel that they have no value to society.
ils disent en avoir assez d'être pris pour quantité négligeable et qu'ils n'ont pas l'impression d'avoir une valeur pour la société.
6.Kingston recalled that after a few takes, Smith got red cheeked and grew frustrated at having to do the sequence over and over again.
Kingston se souvient qu'après quelques prises, la joue de Smith a rougi et il a commencé à en avoir assez de devoir répéter cette séquence.
7.I do not know about you guys - mr corbett and the others - i , at least , am getting to the stage of igc fatigue.
je ne sais pas pour vous , messieurs - m. corbett et les autres - mais moi , je commence à en avoir assez des cig.
8.After Scooby and Shaggy fall on the ground after going through a catapult, they start getting tired of doing the same routine, and decide to become real movie stars.
Après leur chute brutale, propulsés par une catapulte, Scooby et Sammy commencent à en avoir assez de la routine, et décident de devenir de véritables stars de cinéma.
9.If the truth be told , i am getting a little tired of the response by the commission and council who say: mr lagendijk , economic sanctions are ineffective.
pour être honnête , je commence à en avoir assez que la commission et le conseil me répondent : monsieur lagendijk , les sanctions économiques ne servent à rien.
10.If you remain commissioner even longer , there may even , over time , be enough for a cake , an energy cake , which we can offer the european public.
si vous restez à votre poste de commissaire suffisamment longtemps , il pourrait peut-être y en avoir assez en fin de compte pour confectionner un gâteau , un gâteau énergétique , que nous pourrons présenter aux européens.
Similar Words:
"en avant pays" English translation, "en avant vers la victoire finale" English translation, "en avant, jeunesse !" English translation, "en avant, les recrues !" English translation, "en aveugle" English translation, "en avoir assez de qqch" English translation, "en avoir le cŒur net" English translation, "en avoir lourd sur le cŒur" English translation, "en avoir marre" English translation